-
1 Bůh
věřit v Boha an Gott glauben;dát k-u s Bohem sich verabschieden von (D);ani za (žívého) boha um nichts auf der Welt;pro Boha! um Gottes willen!;bohem zapomenutý kraj gottverlassene Gegend;zdař bůh! BGB Glückauf! -
2 bůh
věřit v Boha an Gott glauben;dát k-u s Bohem sich verabschieden von (D);ani za (žívého) boha um nichts auf der Welt;pro Boha! um Gottes willen!;bohem zapomenutý kraj gottverlassene Gegend;zdař bůh! BGB Glückauf! -
3 Bůh
věřit v Boha an Gott glauben;dát k-u s Bohem sich verabschieden von (D);ani za (žívého) boha um nichts auf der Welt;pro Boha! um Gottes willen!;bohem zapomenutý kraj gottverlassene Gegend;zdař bůh! BGB Glückauf! -
4 bůh
věřit v Boha an Gott glauben;dát k-u s Bohem sich verabschieden von (D);ani za (žívého) boha um nichts auf der Welt;pro Boha! um Gottes willen!;bohem zapomenutý kraj gottverlassene Gegend;zdař bůh! BGB Glückauf! -
5 živý
živý lebend, lebendig, lebhaft, rege; Lebe-;živá váha Lebendgewicht n;ani za živého boha beim besten Willen nicht;mít co v živé paměti et. frisch im Gedächtnis haben;nebylo tam živé duše dort war keine Menschenseele;píchnout do živého eine empfindliche Stelle treffen;být živ leben;zůstat na živu am Leben bleiben;za živa lebendig, bei lebendigem Leibe -
6 živý
živý lebend, lebendig, lebhaft, rege; Lebe-;živá váha Lebendgewicht n;ani za živého boha beim besten Willen nicht;mít co v živé paměti et. frisch im Gedächtnis haben;nebylo tam živé duše dort war keine Menschenseele;píchnout do živého eine empfindliche Stelle treffen;být živ leben;zůstat na živu am Leben bleiben;za živa lebendig, bei lebendigem Leibe
См. также в других словарях:
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия